|
有的网友称它是“外星生物”
最“萌”文物鸮卣 【点击查看其它图片】
(记者 伍迪)说起博物馆里的文物你会用什么形容词?“神秘”、“高尚”、“古老”,burberry,仍是“庄严”?近日,abercrombie pas cher,山西博物馆馆藏青铜器商鸮卣的图片,在新浪微博上被网友疯转,christian louboutin shoes,网友称其形状酷似网络游戏里“愤怒的小鸟”,是最“萌”的文物,franklin marshall。记者发现,christian louboutin,这种现代、新潮的解读文物方式颇受网友热捧,louboutin pas cher,也在必定水平上激活了青年人对传统文化的兴致,louboutin。
网友“北京阿年”宣布这则最“萌”的文物微博后,网友们纷纭探讨起它的形状、功能,poloralph lauren。有的网友称它是“外星生物”,ralph lauren,有的则说它是“扑腾着翅膀的胖乎乎的小猫头鹰”,还有的说它是古代版“恼怒的小鸟”,accept education.
A Washington Post-ABC News poll released on Monday had Romney ahead at 47 percent to Obama's 46 percent among registered voters. The same survey last month had the two deadlocked at 47 percent.,burberry soldes。最后“中国文物网”官方微博揭晓谜底,cheap christian louboutin,这件最“萌”文物是山西博物馆馆藏的商代青铜器鸮卣(xiāoyǒu),鸮是猫头鹰,louis vuitton outlet,鸮卣则是一种酒器,是商代晚期优美的艺术品,louboutin。
古老肃穆的文物,被网友们用新方式解读后霎时变“潮”,louis vuitton。独一无二,近日在陕西省发明的“囧”字样战国陶片,and other achievements.
A Washington Post-ABC News poll released on Monday had Romney ahead at 47 percent to Obama's 46 percent among registered voters. The same survey last month had the two deadlocked at 47 percent.,sac longchamp,虽有2000多年的历史,sac longchamp pas cher,但陶片上刻着的“囧”字恰是网络热词,louboutin pas cher,因而这块陶片也在网上大受欢送,abercrombie。
“古代人通过更新的道路传布文物常识、古代文明,这是好事。”武汉大学社会发展研讨所所长罗教讲说,文物是文化发展过程的载体,网友们用新方法解读文物,能使更多人关注文物,burberry soldes。但他也指出,网友们除了记住文物的“萌”或“囧”,ray ban,曹笃最初也是想走教导救国的路
A Washington Post-ABC News poll released on Monday had Romney ahead at 47 percent to Obama's 46 percent among registered voters. The same survey last month had the two deadlocked at 47 percent.,还该更多懂得文物蕴含的文化,这样“盘活”传统文物才有实际意思。 |
|